jak jeden mąż
-
błędy w tytule13.05.200813.05.2008Szanowni Eksperci!
Pojawiło się nowe wydanie Biblii hebrajskiej, którego tytuł wszyscy jak jeden mąż piszą: Biblia Hebraica Quinta. Czy nie powinno się pisać Biblia hebraica quinta, podobnie jak Biblia hebraica w znaczeniu Biblia hebrajska?
Jak postąpić, gdy na stronie tytułowej napisano tytuł nieortograficznie (np. Dizionario Enciclopedico di Spiritualita – to przykład z życia wzięty)?
Pozdrawiam serdecznie
Stała korespondentka
AK -
nazwy pokrewieństwa19.06.200219.06.2002Proszę o wyjaśnienie czy w języku polskim jest określenie, jak powinni się nazywać wzajemnie rodzice, których dzieci są małżeństwem. Czy potrzeba mówić ojciec mojego zięcia itp., czy można to wyrazić jednym słowem?
-
państwo Grudowie23.12.200823.12.2008Szanowni Państwo!
Dwa lata temu wyszłam za mąż i dotychczas nie dowiedziałam się, jak poprawnie odmienia się moje nowe nazwisko – Gruda. Czy powinniśmy przedstawiać się: Iwona i Sylwester Grudowie, czy też Gruda? A jak będzie w dopełniaczu – Grudów? Jak nazywa się nasza córeczka – Grudówna czy Grudzianka? Mam nadzieję, że może to być potraktowane jako jedno pytanie.
Z góry dziękuję za odpowiedź
Z poważaniem
Iwona Minakowska-Gruda
-
Wżenić się 14.04.202014.04.2020Przychodzę z zapytaniem, czy wżenić się może być stosowane w stosunku do kobiet. W definicji jest, że to wejście do rodziny, ale ogólnopłciowe czy zarezerwowane dla kobiet?
-
Żyć na kocią łapę 9.10.20179.10.2017Zastanawialiśmy sie ostatnio ze znajomymi, skąd wzięło sie powiedzenie żyć na kocią łapę. Wydaje nam się, że wraz ze zmianą obyczajów powiedzenie to wyszło nieco z użycia, czy mamy rację? Czy są sposoby, by to potwierdzić?
-
Interpunkcja przy przydawkach22.02.201822.02.2018Szanowni Państwo,
czy istnieje jakaś zasada na temat stosowania przecinka przed zwany i nazywany?
Pojawili się ciężkozbrojni piechurzy (hoplici), którzy walczyli w szyku zwanym falangą.
Społeczności wyznaczały rozjemców, zwanych ajsymnetami.
W VIII w. p.n.e. rozpoczęła się masowa migracja Greków, nazywana W(w)ielką K(k)olonizacją.
Dziękuję i pozdrawiam
AB
-
kastrat i kastrator8.06.20098.06.2009Witam,
spotkałam się z terminem matka-kastratka na określenie kobiety, która dominuje w domu nad mężem, synami, pozbawiając ich woli, prawa głosu, czyli niejako ich „kastrując”. Zastanawiam, czy to określenie jest prawidłowo zbudowane, bo kastrat to ten, kogo kastrują, a ten, który kastruje, to kastrator, więc może określenie powinno raczej brzmieć matka-kastratorka. Czy też na potrzeby jednostkowego użycia w konkretnym tekście matka-kastratka jest do przyjęcia? -
kochać się poprawnie4.04.20024.04.2002Mąż pyta: „Czy mnie kochasz?”
Mąż pyta: „Czy ty mnie kochasz?”
Która z tych dwóch wersji jest poprawna? -
logo i kandydat15.10.200215.10.2002Dzień Dobry.
Czy słowo logo ma liczbę mnogą? Czy fakt, iż rzeczownik nie odmienia się przez przypadki, jest równoznaczne z tym, że nie ma także liczby mnogiej?
Czy wyrażenie kandydat na prezydenta jest poprawne, czy też kandydujemy na urząd prezydenta?
Pozdrawiam. -
małżonek i małżonka5.05.20035.05.2003Czy istnieje żeńska forma wyrazu współmałżonek, tzn. współmałżonka? Czy też współmałżonek jest formą „bezpłciową” – tak jak rodzic? Czy jeśli chcę rozróżnić między mężczyzną i kobietą, mężem i żoną, to powinienem użyć form: małżonek, małżonka?